The University of Minnesota Press is currently developing translations of the adult and adolescent versions of the MMPI assessments. Spanish for Spain, South America & Central America.All other international translation ordering inquiries should be sent the contacts listed for each country. Only the translations available through Pearson Assessments (Spanish, French for Canada, and Hmong) are meant to be used with Pearson’s Q Local or Q-global scoring software in English. These test materials have been developed for distribution primarily within the country of origin for native-speaking test users and test-takers, and include the scales that comprise the test as published by the University of Minnesota Press, as well as standard scores based on the test responses of indigenous normative and clinical samples. Published translations and materials are available for purchase directly through the contracted international publishers listed below. The MMPI-2-RF also includes: (a) three Higher-Order Scales that assess three broad domains of dysfunction measured by the MMPI-2 item pool: Emotional/Internalizing Dysfunction, Thought Dysfunction, and Behavioral/Externalizing Dysfunction, (b) 23 Specific Problems Scales, covering the areas of somatic complaints, internalizing problems, external.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |